Шафигин Карамат Шамсимухаметович
Шафигин
Карамат
Шамсимухаметович
рядовой / Стерлковая дивизия
1926 - 28.10.1944

История солдата

Шафигин Карамат Шамсимухаметович

В нашем семейном альбоме есть всего одна фотография, но нет его голоса в старых, потрескавшихся от времени, записях. Нет затертых до дыр писем с фронта, которые перечитывали бы бабушка и прабабушка. От моего прадеда, Шафигина Карамата Шамсимухаметовича, мне досталась лишь сухая, казенная строка из архивов. Но для меня эта строка — целая вселенная, начало большого и важного путешествия в наше общее прошлое.

«Место службы (последнее) 155 УР. Захоронен в братской могиле Литва, п. Акмяне». Когда я впервые нашел эту запись в базе данных ЦАМО (Центрального архива Министерства обороны), она показалась мне просто набором символов. 155 УР — что это? Я погрузился в изучение и узнал, что аббревиатура означает «Укрепленный Район». Это не была стрелковая дивизия, рвущаяся в атаку. УР — это стальной щит армии. Это доты и дзоты, пулеметные гнезда, артиллерийские позиции, противотанковые рвы. Солдаты укрепрайонов были не наступающим мечом, а несгибаемой стеной, призванной изматывать врага, стоять насмерть на заранее подготовленных рубежах.

И мой прадед, Карамат, был частью этого щита. Я представляю его не в стремительной атаке с криком «ура!», а в бетонном каземате, в траншее, засыпаемой землей от разрывов. Он смотрел в смотровую щель на подступающего врага, сжимая рукоять пулемета. Его война — это война на износ, война на выстояние. Где-то далеко гремели танковые сражения, а здесь, на его участке фронта, цена измерялась в сантиметрах продвижения и в сотнях несостоявшихся атак. Это знание делает его образ для меня еще более монументальным. Он был не вихрем, а скалой. Возможно, именно это качество — терпение, стойкость, умение держать удар — он передал и моим предкам, а через них, эхом, и мне.

А потом взгляд снова скользит по строчке: «Захоронен в братской могиле Литва, п. Акмяне». И я вспоминаю тот день, когда эта строка ожила для меня. Я стоял на земле, которая стала ему последним пристанищем. Поселок Акмяне. Тихий, продуваемый балтийскими ветрами, с ухоженным мемориалом, над которым возвышается скорбная фигура солдата. Я клал руку на холодный камень, под которым он покоится, и водил пальцами по буквам его имени — Шафигин Карамат Шамсимухаметович. В этот момент не было ни времени, ни расстояния. Была только связь, пронзительная и абсолютная.

Я видел ту самую братскую могилу. В этих двух словах — вся трагедия и вся правда той войны. Мой прадед погиб не один. Он пал вместе со своими товарищами, с теми, с кем делил последнюю краюху хлеба, с кем мерз в окопах и с кем стоял насмерть. Они навеки стали братьями.

Для меня эта поездка была не просто данью памяти, а долгожданной возможностью лично поклониться ему. И географически это было несложно осуществить — я жил тогда в Калининграде. Всего несколько часов на машине — и я пересекал границу, мысленно проделывая путь, который когда-то стал для него последним. Была какая-то особая, горькая символичность в том, что я, его правнук, живущий в этом уникальном российском крае, отрезанном от большой страны, мог так относительно легко добраться до него, в Литву. Та самая земля, которую он освобождал, на которой он остался навечно, для меня не была далекой и абстрактной. Она была соседней. Эта мысль делала нашу связь еще более осязаемой.

Я клал руку на холодный камень, под которым он покоится, и водил пальцами по буквам его имени — Шафигин К. Ш.,  этот момент не было ни времени, ни расстояния. Была только связь, пронзительная и абсолютная.

Его имя высечено в общем списке, среди других. И это научило меня страшной, но важной истине: Победа была общей. Она была соткана из миллионов отдельных судеб, которые слились в одну великую реку, сметающую на своем пути любую вражескую силу.

Стоя там, я думал о том, как он погиб. Архивная запись безмолвствует. Это мог быть шквальный артобстрел, разбросавший укрепления, могла быть авиабомба. Но я знал главное — он погиб, защищая. Он прошел долгий путь от родного дома, который, наверное, видел ему последний раз в снах, до далекой литовской земли, чтобы отдать за нее самое ценное.

И вот я держал в руках распечатку из ЦАМО: «ф. 58, опись 18002, дело 1163». Эти цифры для чиновника — всего лишь номер в картотеке. Для меня же — это координаты, которые привели меня к моему прадеду. Это ключ, который открыл дверь в его жизнь и его подвиг. Благодаря этим данным я нашел его. И я смог приехать, потому что нас разделяли не тысячи километров, а лишь несколько часов пути по спокойным дорогам, которых не было в его военную пору. Я смог сказать ему то, что он не мог услышать все эти годы, глядя на холодный гранит: «Спасибо. Я помню. Я здесь. Я горжусь тобой».

 

Его не стало задолго до моего рождения, но наша встреча все же состоялась. Я прикоснулся к его памяти, и она оказалась живой и теплой, несмотря на холод камня. Он отдал жизнь за будущее, которое теперь есть у меня. И самый главный бой, который я сегодня могу за него выиграть, — это бой с забвением. Пока его имя звучит в нашей семье, пока я передаю эту историю дальше, мой прадед, солдат 155-го Укрепрайона, продолжает жить. И его тихая, стойкая отвага, которую я почувствовал там, в Литве, продолжает быть тем самым щитом, который защищает нашу семью уже в новом, мирном времени.

 

 

Регион Челябинская область
Воинское звание рядовой
Населенный пункт: Челябинск
Воинская специальность Стерлковая дивизия
Место рождения Деревня Муслюмово, Челябинская область
Годы службы 1941 1944
Дата рождения 1926
Дата смерти 28.10.1944

Боевой путь

Место призыва Челябинск
Дата призыва 1941
Боевое подразделение 155 Укрепрайон
Завершение боевого пути Погиб в 1944 в поселке Акмяне в Ливте
Принимал участие Битва в Литве

Фотографии

Братская могила в поселке Акмяне в Литве

Братская могила в поселке Акмяне в Литве

Автор страницы солдата

Страницу солдата ведёт:
Шафигин Арман Насибович - Двоюродный прадед
История солдата внесена в регионы: